Visualizzazione post con etichetta Proverbi. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Proverbi. Mostra tutti i post

sabato 5 dicembre 2015

Detti - Bello e Brutto


Chi è bel, l'è bel e graziòs, chi è brüt, l'è brüt e dispetòs

venerdì 6 febbraio 2015

Proverbio - SCARLÌGA MERLÜSS CHE L'È MINGA UL TÔ ÜSS

SCARLÌGA MERLÜSS CHE L'È MINGA UL TÔ ÜSS

Traduzione:

Scivola via merluzzo che non è il tuo uscio

Significato:

Vai altrove che questo non è il tuo posto

Proverbio - SE LA VÁ, LA G'HA I GAMB!

SE LA VÁ, LA G'HA I GAMB!

Traduzione:

Se va, ha le gambe!

Significato:

(Quando sulla carta non si ha molta probabilità di riuscita, ma con un pò di fortuna...)

sabato 24 gennaio 2015

Proverbio - SSÜCH E MELÓN A LA SO' STÁGION

SSÜCH E MELÓN A LA SO' STÁGION
Traduzione:

Zucche e meloni alla loro stagione 
Significato:

Ad ogni cosa, il suo tempo

domenica 14 dicembre 2014

Proverbio - L'É MINGA NATÁL SENŜA REGÁL

L'É MINGA NATÁL SENŜA REGÁL

Traduzione:

Non è Natale senza regalo.


martedì 18 novembre 2014

Proverbio - A TÁULA E IN LECC SA DIVENTA MAI VECC

A TÁULA E IN LECC SA DIVENTA MAI VECC


 TRADUZIONE - A tavola e a letto non si diventa mai vecchi

martedì 11 novembre 2014

Proverbio - Dòna che la piang...

Dòna che la piang e cavall che süda hinn fals me Giuda 


Traduzione:
Donna che piange e cavallo che suda sono falsi come Giuda.

Significato:
L'invito a non fidarsi delle donne che piangono usa come similitudine il cavallo che suda. Il cavallo ha una traspirazione molto spinta e spesso è umido di sudore pur non avendo fatto assolutamente fatica

mercoledì 29 ottobre 2014

Proverbio - EL FIOEU TRÓPP CAREZZAA L'É MAL LEVAA

EL FIOEU TRÓPP CAREZZAA L'É MAL LEVAA

Traduzione;

Il figlio troppo "accarezzato" è mal cresciuto 

Significato:

Mai essere troppo accondiscendenti se si vuol far crescere bene i propri figli.

venerdì 24 ottobre 2014

Proverbio - ACQUA E DANÉE HÍN MAI AŜÉE


ACQUA E DANÉE HÍN MAI AŜÉE 

Traduzione:

Acqua e soldi non sono mai abbastanza.

venerdì 17 ottobre 2014

Proverbi - QUAND LA BARBA LA TIRA AL BIANCHĔN, LAŞA LA PATA E TÁCAS AL VĔN


QUAND LA BARBA LA TIRA AL BIANCHĔN, LAŞA LA PATA E TÁCAS AL VĔN


Traduzione:

Quando la barba comincia ad imbiancarsi, allaccia la patta dei pantaloni e attaccati al vino 

Significato:

Quando la barba comincia ad imbiancarsi, lascia perdere le donne e datti al vino.

Proverbi - TESTARDÚNI E RISIÀTT INGRÀSAN LA BURSA DI AUCÀTT

TESTARDÚNI E RISIÀTT INGRÀSAN LA BURSA DI AUCÀTT

Traduzione:

Testardi e litigiosi ingrassano la borsa degli avvocati

Significato:

I testardi e i litigiosi spesso arrivano a risolvere le loro contese nei tribunali facendo la fortuna degli avvocati.

venerdì 10 ottobre 2014

Proverbi - Quant se gh’a fam, la pulenta la par salam



Quant se gh’a fam, la pulenta la par salam

Traduzione:

Quando si ha fame la polenta sembra salame. 


martedì 7 ottobre 2014

Proverbi - La corda

corda rottaA furia de tirala, porca Peppa, anca ona bona corda la se sceppa!!!

Traduzione:


A furia di tirarla, anche una buona corda si rompe.

Significato:

Non abusare della pazienza degli altri perchè prima o poi finisce.



venerdì 3 ottobre 2014

Proverbi - Chi spera in dal lot...


Chi spera in dal lot, sa l’è vistì, al va a cà biot! 

Traduzione:

Chi confida nelle vincite al lotto, se è vestito torna a casa nudo!

Significato:

Mette in guardia sui rischi dei giochi d'azzardo

mercoledì 1 ottobre 2014

Proverbio - EL RÍŞ EL NÁSS IN DE L'ACQUA E 'L MOEUR IN DEL VÍN

EL RÍŞ EL NÁSS IN DE L'ACQUA E 'L MOEUR IN DEL VÍN



 Il riso nasce nell'acqua e muore nel vino.

venerdì 26 settembre 2014

Proverbio - A MILÁN ANCA I MURÓN FAN L'ÜGA

A MILÁN ANCA I MURÓN FAN L'ÜGA 

Traduzione:

A Milano anche i gelsi fanno l'uva.

Significato:

Milano è la città dalle mille opportunità dove ogni cosa è possibile.

Proverbio - PER CONOSS ON ÒMM

PER CONOSS ON ÒMM TE GHÉ DE MANGIAGH INSÉMMA TRENTA SACCHÉTT DE SAA

Traduzione: 

Per conoscere un uomo devi mangiarci assieme trenta sacchetti di sale.

Significato:

Per conoscere un uomo occorre una lunga frequentazione.

giovedì 25 settembre 2014

Proverbio - Freddo e funghi

QUÀND UL FRECC AL CUMÌNCIA A SPÚNG, VA IN DI BUSCH A CATÁ I FÚNG


Traduzione:

Quando il freddo inizia a pungere, vai nei boschi a raccogliere i funghi.

Proverbio - Pà e fioeu



UN PÁ AL MANTÈGN DÚDAS FIOEU MA DÚDAS FIOEU IN MINGA BONN DA MANTIGNÍ UN PÁ 


Traduzione:


Un padre mantiene dodici figli ma dodici figli non sono in grado di mantenere un padre.

mercoledì 24 settembre 2014

Proverbio - OGNI OFELÈE AL FÁ 'L SO MESTÈ

OGNI OFELÈE AL FÁ 'L SO MESTÈ 


Traduzione:

Ogni pasticcere fa il suo lavoro 

Significato:

Si dice quando si vuol far desistere qualcuno a fare un lavoro che non è in grado di fare o che non gli compete.